travel-gear
Una guia de menjar per al carrer de Bangkok
Table of Contents
Per què la Bangkok Orelles és el títol de la capital del menjar al carrer
La escena del carrer de Bangkok pobla la vida diària de les zones. Les generació de venedors han passat per les seves receptes per les famílies, creant un arxiu de culinari vivent. El clima tropical anima al menjador d' al fresco, i la densitat de llocs de tranquisa significa que mai no ets molt lluny d' una zona calenta o de ventosa. A diferència de que els restaurants s' asseguren, sovint es concentren en un plat únic, refant- lo fins que es converteix en la millor versió de l' lapse de casos. Aquesta especial, combinada amb paletes de Tailàndia, àgors, dolços, sals, i malgaixen cada equilibri d' educació.
Més enllà del gust, el menjar del carrer és una força econòmica. Segons la [[FLT: 0]] L' autoritat de Tailàndia [[FLT: 1], el menjar del carrer contribueix significativament a la subsistència local i al turisme. També fa que la comunitat s' obri: treballadors d' oficina, estudiants, monjos, i viatgers mengen a l' espatlla a cunciants petits, compartir recomanacions espacial i recomanacions. Aquest menjador és part del que fa que el Bangkok no s'estengui.
Plates de menjar icònic del carrer Has de provar-ho
El menú alimentaris del carrer de Bangkok és extens, però certs plats són essencials per a qualsevol menjar.
Artos i argentins
- [[FLT: 0] use Tailanda [[[FLT: 1] Ahad Stir-sur- Fideus d' arròs amb tamard, salsa de peix, gambes secs, tàpius, i de cop de botejar- lo. Per a una torça, proveu [[FLT: 2] Pad That kung sot[[[FLT:]]] (amb pras fresques) o [FLT4:] Pad YSenYYSenYYYYYAY[ i[FLT: 5]. Molts fabricants afegiu un d' un duliç de tilies i un tizum de pat de patilla al costat.
- [[FLT: 0]Khao Man Gai[[[FLT: 1] pollastre de cuina a l'arròs amb greix i brot, servia amb una salsa de gingebre-gar-xili i un bol de sopa clara. Cerca per sons que utilitzen pollastre lliure per a gustos més rics.
- [[FLT: 0] Buat Nows (Kuay Teow Reua) [[[FLT: 1] ] GenericNameBhadles petites de fideus d'arròs en una profunda, brotilla amb bronmon, aranac i sang. Les porcions petites us permeten provar múltiples bols. Tradicionalment servir amb porc amb cracks, boretes i herbes fresques.
- [[FLT: 0] Khao moll (Fried Rice) [[[FLT: 1] rice tailandès fregit amb opcions com ara cranc ([[FLT:] qkhao shao slay[[FLT:]]]], gambes o pinya. El wak- hei (greh del krank) és la clau de sabor.
- [[FLT: 0] Rhard Na[[FLT: 1]] 10 fideus d'arròs amples en una salsa de salsa de salsa amb bròquil i la teva elecció de carn, sovint coberta de tires de raigs guanyades.
Griled i Fried specials
- [[FLT: 0] Moo Ping[[[FLT: 1]] dCinders esbiaixats en una graella sobre carbó, basat amb llet de coco i salsa de soja. El millor menjar amb arròs apegalós i un costat de la draixa d' agafar salsa de salsa ([[FLT: 2nam] jim[ FLT]]].
- [[FLT: 0] Satay [[FLT: 1] pollastre o porc que serveixen amb salsa de cacauet i cogombre reformsh. La marinad sol incloure turmerica, llimonagras, i arrel corander.
- [[FLT: 0] Gai Tod ( Pollastre amb valor) [[[FLT: 1] Crisy, pollastre fregit, sovint es va marnar durant la nit amb salsa de peix i pebre.
- [[FLT: 0] Alley Seafod (Pla Pao) [[[FLT: 1]] Menu Diadododododo amb llimonagras i galangal, es va escorça a sal, i a la graella fins a flaky. Serve amb una salsa de peix imisten i nou deixa ajusts.
Salads i sopa
- [[FLT: 0] Sem Tum[[FLT: 1] 2001- 10] L' amanida Green Papaya lliurava un morter amb uns xilideus, llimes, la salsa de peix, palma, tomàquets i cacauets. Les Varicions inclouen [[[FLT:] SWem Tu That[[[F: 3]] (classe), [[FLT4]] Per tant, Tum Pú P[FLT] (amb una salsa de peix ferm), i [FLT:] Així que: Tum[ TFFFUy[ FFFFFFFT]:).
- [[FLT: 0]]Tom Yum Goong [[[FLT: 1] Package Hot i la sopa agre amb gambes, bolets, llimonagras, kafir fulles de libre, i galangal. La versió crema ([[FLT: 2)]Tom Yum Nam Khon[[[FLT: 3]) afegeix evaporat llet o coco.
- [[FLT: 0]Yum Talay (Sepicy Seafod Salad) [[FLT: 1]] aaaaaa, una barreja de sqauid, gambes, mus, i de vegades crancs, vestit amb suc de llima, salsa de peix i herbes fresques.
El dolç Tracta i els Postres
- [[FLT: 0] Mango apegalós Rice (Khao Niao Mauang) [[[FLT: 1] Manveen Sweet glutinous arroz amb salsa de coco madura i calent. Una especialitat estacional en la seva millor d'abril al juny.
- [[FLT: 0] Rota (Thai Panrque) [[[[FLT: 1] 10] fit, massa mantega i graella es va estirar fins que es fragy, després es va doblegar amb farcit com plàtan, ou, dolç condensat llet, o xocolata. Cerca la famosa [[FLT: 2] RRti Mata[FLT:]]] amb curri.
- [[FLT: 0]]Khanom Buang (Thai Crepes) [[[FLT: 1]] Crispies agameringue, Fryd Cock, i els fils prims d'ou yok ([FLT: 2] [[FLT:] [[F:]]]]]]]. Les dues versions dolces i assaboracions existeixen.
- [[FLT: 0] Ice Cream en el coco Shell [[[[FLT: 1] Color de gel servia dins d'una mitja coco jove, atapeida amb arròs enganxós, cacauets, i dolça blat de moro. Un antídot a Bangkok KBrtschets calor.
Beus i refrescs
- Cha Yen (Thai Iced Tea) – Strongly brewed black teasweetened with condensed milk and poured over ice. The creamy orange color is iconic.
- [[FLT: 0] Nam Manao (Lime Juice) [[[[FLT: 1]]] [Kavely va estrènyer suc de llima amb sucre i sal, a vegades amb aigua de so. Simple i revicció.
- [[FLT: 0] Nam Maprao (Coconut Water) [[[FLT: 1]] S'ha de vendre amb freqüència per proveïdors que et van arrencar la part superior.
- [[FLT: 0] Fruita Fruita Fruita es mou [[FLT: 1] ripla amb xarop de sucre i gel aixafats, disponibles en sabors com mango, fruita de drac, fruita passió, o mora.
Lloguer de menjar de dalt de Street a Bangkok
While you can find good food on almost any soi (side street), these neighborhoods and markets offer particularly dense clusters of stalls with a variety of options:
Chinatown (Yaowarat)
Yaowarat Road és una artèria de l' aventura culinària. Com cau la nit, s' inclouen centenars de llocs. Cal- titsatts a la carretera [[[FLT: 0] grillad F[ FLT: 1] a [[FLT:]]] [FLT]] [FIavei] [[FLT]]]]] [[ q]]] [FTarxa [[ fLT]]]]] i] [[ 1] [FLT] [Fi] [[ 0 [Fi] [Fi] [Fi] [[ 1]] [FCD] [FCD] [Fek] [[ 48FCD]]] [FCD] [[ sq]]] [FCD] i] [FCD:] [FCD: [FCD] [FCD] [FCD] [FCD:] [[ sq] [FCD] [FCD] [FCD] [FCD] [FCD]] [Framp] [FCD:] [FCD]]]]] [FCD] [FCD:
Sukumvit Soi 38
Una vegada una petita línia de Phom Pong BTS, aquest carrer ha evolucionat en un mini menjar. L' original [[FLT: 0] Ping[[FLT: 1] s' està al costat de la venda [[FLT: 2a bloc tha[[FLT:]], [[[[[[[[[[FLT: 4] s' anomena tu[FLT: 5]]], [[[FLT: 6] sata[ Fy]]]], i [FLT:] rice[ FFLT]] [FFLT] 9: 9:. El qual és un gran punt per als primers menús d' anglès, perquè la selecció més comuna són els plats. [FLT:] + 10: el Tribunal d' entrada més proper: [FLT:]. [FLT:] + 10:].
Monument de la victòria
Aquest cercle de trànsit massiu és un centre de fons per a [[FLT: 0] Qat fideus[[[[[FLT:]]]. Al sud de l' estació BTS, podeu trobar una fila de llocs famosos sense fils (gairebé s' anomenen senyals numerats). Cada botiga ofereix al seu propi broth Rhaite algun estat més dolç, altres més pipes. Proveu també [[FLT:]]] Desfat de primavera [FLT3:]]]]]]], [[[FLT:] o] p[ FF5]]]]], i [FLThai: kha RFhaFha:] [FFFFFFFFFH:]:]:::::: Show withd with s' rice de la cama de porc. L' energia és molt caòtica.
Mercat Ratchawat
Més freqüents per als turistes, aquest mercat prop del districte Dusit sembla un secret local. El [[FLT: 0] beef noefleze la sopa [[FLT: 1]]]] a [[FLT: 2] RatchatWet Noef[FLT: 3] és un exemple excepcional, 6- 10 brot, carn de licitació i d' inici. Altres s' inclouen [FLT: 9] i [FLT] +FLT:] [F5]]]]]]]]]] [[ 6FFFhageageageat amb un venedor mòbil [Fchatawa] [FFcha:] [Fc] [Fexar] [11]. [Fex] [11] [Fex] [11] [Fex] [Fex] [Fex: [11] [Fex] [Fex] [12: [Fex] [Fex: [12: [Fexalta] amb un venedor de la velocitat de la velocitat de l' 79] [Fexample] [Fexalta de la velocitat de l' 79] [FTA
O el mercat Tor Kor
UCKEO al costat del mercat de Cap de setmana Chatchak, O Tor Kor és l'home [[FLT: 0] [[[[FLT: 1] ] El millor mercat de l' ordre de l' ordre de LiveJournal per a la qualitat de fet i preparat. El [[FLT: 2khai [[[[[[[FLT:]]]]] és sublim, com és el [[FLT4:] mok[FLT: 5]] [Datexa de peix en la fulla de plàtan). S' ha perdut el sistema [FLT:] +FLT] [FLT]]]] [F7]: si s' ha de passar en temporada, o bé el [FLT] plong[ 8]. 000: 9 [FFFFFFFFFFFShawn] [FFTatxav]. Les zones de tall lleugerament netas de la llicència de volum de ]. 000 més alt. 000. 000, però són els preus de tall de tall de ].
Bang Rak (Soi Charoen Krung 36)
Aquesta àrea històrica prop del riu és una llar a alguns dels venedors de menjar de BangkokThorthathers més antics. El [[FLT: 0] s' està tan ai[[FLT: 1] (Nord- slourbard) a [[FLT: 2Khao ShaiWai] @ zumk[FLT:]] és un lloc d' espera. També proveu la [[FLT:] pla ra[FLT] [FLT] 5]] (feritgeat fish) per tant en base de peixos de salpm tu i el gat [FLT: qFFLT]] [fish[ FFLT]:]. L' atmosfera és tranquil· la Xina és igual que l' urpable home.
Consells essencials per a una experiència per al menjar segur i gaudir del carrer
El menjar del carrer a Bangkok normalment és molt segur, però alguns costums simples poden reduir el risc i incrementar el plaer:
- [[FLT: 0] Calen llocs amb una alta marxa. [[[FLT]] Si veieu locals fent cua, que dígits un bon senyal. Els llocs giren ràpidament els ingredients i normalment tenen menjar fresc, calent. Eviteu llocs amb plats pre- fets que s' han estat asseguts durant hores.
- [[FLT: 0]Watch alimentar-se. [[[FLT: 1] venedors que cuinen per ordenar són preferibles. Observar les netedats del seu equip, els seus plats, les mans. La majoria dels fabricants experimentats mantenen una bona higiene perquè depenen de repetir clients.
- [[FLT: 0] Haydratment. [[[FLT: 1] Beur aigua o begudes fetes al davant. El gel a Tailàndia normalment es fa de purificada de l' aigua per fàbriques amb llicència, però si no ho sabeu, pregunteu si el gel és [[FLT: 2] knamheng[[FLT:]] (el gel, sovint des d' una font segura).
- [[FLT: 0] Inici amb plats familiars. [[[FLT: 1] Si vostè retreu nous aliments del carrer Bangkok, comencen amb elements cuinats com bonbotets o sopa. Les amanides RAW com som tum estan bé però escolliu sles que semblen molt ocupats i gestionar ingredients correctament.
- [[FLT: 0] Commuteu la vostra tolerància d' espècies. [[[FLT] usa frases tailandes simples: [ F[ FHUH:] [FLT:] [FLT: 3]]]] [[[FLT]: 4] niet[[[[ [[FLT]: 5] e[ 0] earth ([ 0]]] it], o alguna cosa[ 0[ F[ FHTH:]] +FLT:]]]] ]]]]]] [ 7 (I]]]]]]]]]]. Per tant, tu dic tu, tu, phai, phalti[ FH: 9] per obtenir una versió suau.
- [[FLT: 0] La mà sàlizer i teixits. [[FLT: 1] Molts llocs no tenen instal·lacions de rentat. Una petita ampolla de sanament basats en alcohol és essencial. Els problemes són útils per a netejar mans i superfícies.
- [FLT: 0] Eat petites porcions. [[FLT: 1] Moltes tailandes mengen múltiples àpats petits durant el dia. Ordena un plat cada vegada, comparteix amb amics, i deixa espai per a postres o un altre element assaborït. Això també redueix el risc si alguna cosa no us sembla d' acord amb vostè.
- [[FLT: 0] Tingueu cura de les restriccions i les dietes. [[[FLT: 1] FOBON: i l' anstaxa d' gambències són retrices en la cuina tailandesa. Si teniu un energia greu, executeu una targeta de traducció o useu una targeta d' energia tailandana. Per als vegetarians, busqueu a 0[FLT:]] +FLT: +F- 1- 12), no hi ha Acla o atWhall] o at[ "2002[ FLT:] sarata[ 0[ q[ 0FLT: + qAct: [Daveq]. De tota manera, tingueu en compte que molts plats herquisiaris [FLT; useu la salsa d' ap[ 0] o aaaa: aaaa: aaaa: at[ 0] sAmp[ 0 [11Amplism] sAmp[ aaaa: aaaa: aaaa: aaaa [11Amp[ 0].
- [[FLT: 0] s'intensi els vostres instints. [[[FLT:]] Si un lloc sembla brut o l'afectuament del menjar, surt del mig. El següent proveïdor només és unes quantes passes.
Cultura alimentària del carrer d'Entenent: Equette i Sans
Bangkokworld, la cultura alimentària del carrer ve amb normes nopogues que millora l'experiència:
- [[FLT: 0] [Imspectent la cua. [[FLT: 1] Si hi ha 2001- 2007 una línia, espereu el vostre torn. Els tailandesos generalment cua en una manera ordenada, però alguns satura són el punt més caòtic de vista i segueixen la multitud.
- [[FLT: 0] usa la cullera i la forquilla correctament. [[[[FLT:]] a Tailàndia, la cullera és la Utensil principal; la forquilla s' utilitza per a empènyer menjar a la cullera. Els palets de Chop estan reservats per a les sopas no bolades i alguns plats defluència xinesos.
- [[FLT: 0] No deixis el menjar senseaten. [[[[FLT:] S'hi considera desaprofitament. Ordre petita porció i acaba el que prens. Si CONDUBUBUBUBLE completa, considereu agafar sobres esquerre (però no tots els llocs proporcionen contenidors).
- [[FLT: 0]Pay amb petites factures. [[FLT: 1] Els venedors del carrer rarament tenen canvi per a grans notes (500 o 1.000 babt). Continueu monedes i 20, 50 i 100 bibt de factures.
- [[FLT: 0] Tingueu paciència. [[FLT: 1] Durant el pic d' hores (7[ 255. 099 PM), els llocs poden estar molt ocupats. Somriu, diguem [FLT:] khub khab khrap /[FLT:] [[]]]]] [[ thanks (gràcies), i espereu que la vostra jugada. Una actitud amistosa va molt lluny.
- [[FLT: 0] Proveeix les begudes locals. [[FLT: 1] [FLT] [[FLT: 2]nam keng sai [[[[FLT:]] (s' ha pres el gel amb xarop i els torns) i [[FLT: 4nam baa bok [[FLT: 5] (penwwober suc únic) per a un gust únic.
Espèritat i temps de les conferències del dia
Bangkok (# 1FLT: 2] [FLT] o [[FLT: 4] [[FLT] mercat d' esmorzar [[[FLT]]]] [com [[FLT:] qfong Toi[[FLT:]]] o [[[[FLT: 4] @ qBangrak[ [[F: 5]]]]]] serve de plats d' esmorzar: [[FLT: // k]]] +[ FLT:]]]]] (e full de càlcul amb ous i porc), [FLT: 8kham] a [FLT: 9] [e amb plats), [FSH] [FSH]] [FSH]] [Fxa] [Fm], i l' experiment de l' estil Fxa [Fm] [Fm] [Fm], i [Fm] [Fm] [15] [15] [15] [15] [plaveintaveintaveintaveint] [Fm] [Fm] [Fm], i [Fm], i [Fm] [
[[FLT: 0] natex: [[FLT]]] [[[[[FLT]]]] [Apill[AphaNune] ofereix el millor arròs apegalós. [[[FLT:] [[Fi] [Fi] [FuneOctber]) presenta desigs per a les sopa de calent i articles de la graella. [[FLT4] Cool[FLT: 5]]]] [[FveberDaveber[ 1FuberMar] fa que el menjador sigui més còmode, i moltes spleses especials com [[FLT: 6khai] així que [FLT] +FFLT] o[ 8: [FLT] pldWarth].]. [Frth] [Frth] [Fr] [Frth] [Frth].
Opcions de dieta i alternatives
El menjar del carrer Bangkok pot acomodar diverses dietes amb un esforç:
- [[FLT: 0] VEgeatari/ Vega: [[[FLT] Cerca els sts amb signes grocs que llegeixen ts de cerca ts de l' ordre # 0[FLT: 2]] +FLT: 3] + (Paisa budista). Aquests no utilitzen cap producte, sense carn, ni productes animals, i sovint cap all o onion. Molts fruits de fruits, venedors de blat de moro de moro de moro de zones de fum, i així tums poden fer una versió de vegetals (Pasca per [[FLT:] Així que, Tum[ JayFLT] [Da: 5 [p] o gamb gambes). [[ 6: qFha] moll [FTyFTatxa] [FTarth] [FTarxa] i zai] [Fu] [Fu] [Fu] [Fu: 9 i zai: 9] [Fuha] [Fu] [Fu] [Fu] [Fuha: 9] [Fuha: 100] i zu] [Fu] [F
- [[FLT: 0] [Futen- Free: [[FLT: 1] Rice fideus són naturalment sense definir, però serware de souten (que conté blat). Useu [[FLT: 2nam pla[[FLT: 3]] (phaules) per al gust. L' acabat de fer ampolles ([[FLT: +F4]) tant s' anomena [FLT: 5]]] sovint són segurs, però la primavera fregida pot tenir embolcalls de blat. Per un àpat de color sense sortida, cap [[FLT]: [FFute- Free Bangkok] [FLT]] [F:] emissió de crides de llista de símbols (alguns els proveïdors de llista de crides).
- [[FLT: 0] [[FLT: 1] Bangkok té una població musulmana significativa, especialment en les àrees del Bang Rak i Nana. Cerca el signe verd Aharthal[ 0]] [[[[[FLT] [[FLT] s' executa per proveïdors musulmans. Animeu com [[[[FLT: 2- 9]]], [FLT:]]]] +F[ FLT: 5]]], [[FLT:]]]]]]] +Khato MoniFhato Monet [FLT:] +Thai] bii- astyle, i [[ 8:]]]]]]]]] [Fy[ FFTH]]]]] són opcions comuns. Les opcions\\ FLT: [FLT: [FLT:] [FLT] = [FLT:] El centre de destí de sortida de sortida de l' estil islàmic és al voltant del carrer [FLT:] [FLT] [FLT] [FLT] [FLT] [FLT] [FLT:] [FLT].] [FLT:
Any següent:
El menjar del carrer continua increïblement aborigen, tot i que els preus han aixecat lleugerament en els centres turístics, com a 2025, esperen pagar:
- [[FLT: 0]Pad Tailand: [[FLT: 1] 4060 hbt (street sta] o fins a 100 baht en zones d'alt-traffic amb el marisc.
- [[FLT: 0] Sem Tum: [[FLT: 1] 3050 hbt.
- [[FLT: 0] Moo Ping (5 esbiaixadors): [[[FLT: 1] 3050 baht amb arròs apegalós.
- [[FLT: 0]Khao Man Gai: [[[FLT: 1] 40aaa60 hbt.
- [[FLT: 0] Buat Nows (per bol): [[[FLT: 1] 12aaa20 babt (petit) o 40 Yet60 baht (amp).
- [[FLT: 0] Rotati: [[FLT: 1] 1030 hbt depenent de l' emplenat.
- [[FLT: 0] Mango apegalós Rice: [[FLT: 1] 80150 baht (sesesonal).
- [[FLT: 0] Thai Iced Te: [[FLT: 1] 2035 baht.
Portar prop de 3000000 per persona per menjar carrer és més que suficient per a provar una varietat de plats.
Més enllà de la mossegada: emplejos a la cultura del menjar del carrer,
Les millors experiències de menjar del carrer sovint vénen de interaccions amb venedors. Molts han estat en negocis durant dècades i són felices de compartir històries que feu un esforç per a somriure i usar unes poques paraules tailandes. Alguns venedors ofereixen manifestacions o vendes de signatura. Penseu en una gira [[FLT: 0] que s'adventés menjar [[[FLT: 1]] que integra la història cultural, la història del context, i després de totes les històries.
Una altra manera de tornar-se més profund és visitar una classe de cuina que inclou una gira de mercat (com les que a [[FLT: 0]] @Nhak Tailanding Acaking [[[FLT]]]. YouAddell a conèixer els ingredients com una zona local i entendre el paper de [[FLT: 2] pnamla[FLT:]]], galang i egyples eyes shalikech a la cuina tailanda.
Finalment, recorda que el menjar del carrer a Bangkok no és només sobre menjar a Vanchytchons sobre estar present. Seu en un petit tambor, escolta el morra d'un balzeig, mira el vapor de la pota d'una pota de no grat, i tasta el cor de la ciutat.